fix(i18n): Improve Indonesian translation naturalness and fix missing entries#2190
Conversation
Greptile SummaryThis PR improves the naturalness of the Indonesian (
Confidence Score: 5/5Safe to merge — translation-only changes with no logic impact and a valid JSON file. The change touches only the Indonesian locale file, the JSON is syntactically valid, and all previously flagged issues (missing comma, wrong key-binding terminology, spurious capitalisation, clipboard wording, garis/baris inconsistency) have been addressed. The specific fix requested by the reviewer — sentence-case "Tombol pintasan diperbarui" for "key bindings updated" — is confirmed correct at line 338. No files require special attention. Important Files Changed
Flowchart%%{init: {'theme': 'neutral'}}%%
flowchart TD
A[id-id.json translation file] --> B[Terminology fixes]
A --> C[Spelling corrections]
A --> D[Pronoun capitalisation]
A --> E[Missing translations filled]
B --> B1["binding kunci → tombol pintasan (5 entries)"]
B --> B2["garis → baris for line-related strings (2 entries)"]
B --> B3["clipboard → papan klip (2 entries)"]
C --> C1["kostum → kustom (8 entries)"]
C --> C2["Other word improvements (clear, restore, medium, etc.)"]
D --> D1["anda → Anda (3 entries)"]
E --> E1["clipboard not available translated"]
E --> E2["key bindings updated corrected"]
Reviews (4): Last reviewed commit: "fix(i18n): fix capitalisation for key bi..." | Re-trigger Greptile |
| "quicktools:curlybracket": "Masukkan kurung kurawal", | ||
| "quicktools:squarebracket": "Masukkan kurung persegi", | ||
| "quicktools:parentheses": "Masukkan tanda kurung", | ||
| "quicktools:parentheses": "Masukkan tAnda kurung", |
There was a problem hiding this comment.
A bulk find-and-replace of
anda → Anda (the Indonesian pronoun for "you") accidentally capitalised the A inside the unrelated words tanda (sign/symbol), beranda (home screen), and penanda (marker). Every affected entry now contains a mid-word capital letter (e.g. tAnda, berAnda, penAnda) that will look like a typo to Indonesian users. Twelve keys are affected across the file.
| "quicktools:parentheses": "Masukkan tAnda kurung", | |
| "quicktools:parentheses": "Masukkan tanda kurung", |
| "touch move threshold": "Ambang pergerakan sentuh", | ||
| "info-retryremotefsafterfail": "Ulangi koneksi FTP/SFTP ketika gagal.", | ||
| "info-fullscreen": "Sembunyikan Bilah Judul di Layar Beranda.", | ||
| "info-fullscreen": "Sembunyikan Bilah Judul di Layar BerAnda.", |
There was a problem hiding this comment.
Same spurious capitalisation:
BerAnda should be Beranda. This key's description is displayed in the settings panel so users will see the broken casing directly.
| "info-fullscreen": "Sembunyikan Bilah Judul di Layar BerAnda.", | |
| "info-fullscreen": "Sembunyikan Bilah Judul di Layar Beranda.", |
| "add to home screen": "Tambah ke layar berAnda", | ||
| "pin shortcuts not supported": "Pintasan layar berAnda tidak didukung di perangkat ini.", | ||
| "save file before home shortcut": "Simpan berkas sebelum menambahkannya ke layar berAnda.", |
There was a problem hiding this comment.
Three consecutive home-screen strings all have
berAnda instead of beranda. These are user-facing prompts shown when pinning shortcuts to the home screen.
| "add to home screen": "Tambah ke layar berAnda", | |
| "pin shortcuts not supported": "Pintasan layar berAnda tidak didukung di perangkat ini.", | |
| "save file before home shortcut": "Simpan berkas sebelum menambahkannya ke layar berAnda.", | |
| "add to home screen": "Tambah ke layar beranda", | |
| "pin shortcuts not supported": "Pintasan layar beranda tidak didukung di perangkat ini.", | |
| "save file before home shortcut": "Simpan berkas sebelum menambahkannya ke layar beranda.", |
| "quicktools:equal": "Masukkan simbol sama dengan", | ||
| "quicktools:slash": "Masukkan simbol slash", | ||
| "quicktools:exclamation": "Masukkan tanda seru", | ||
| "quicktools:exclamation": "Masukkan tAnda seru", |
There was a problem hiding this comment.
The same over-capitalisation affects several
quicktools:* entries (tAnda seru, tAnda gelombang, tAnda kutip terbalik, tAnda pagar, tAnda sisipan, tAnda hubung). All should use the lowercase tanda.
| "quicktools:exclamation": "Masukkan tAnda seru", | |
| "quicktools:exclamation": "Masukkan tanda seru", |
| "settings-info-editor-autosave": "Simpan perubahan secara otomatis setelah jeda.", | ||
| "settings-info-editor-color-preview": "Pratinjau nilai warna langsung di dalam editor.", | ||
| "settings-info-editor-fade-fold-widgets": "Redupkan penanda lipatan hingga dibutuhkan.", | ||
| "settings-info-editor-fade-fold-widgets": "Redupkan penAnda lipatan hingga dibutuhkan.", |
There was a problem hiding this comment.
Three
settings-info-editor-* entries have penAnda (marker) instead of penanda. These descriptions appear in the settings UI.
| "settings-info-editor-fade-fold-widgets": "Redupkan penAnda lipatan hingga dibutuhkan.", | |
| "settings-info-editor-fade-fold-widgets": "Redupkan penanda lipatan hingga dibutuhkan.", |
This comment has been minimized.
This comment has been minimized.
|
My bad, missed a comma earlier! Just pushed the fix and verified the JSON syntax. Ready for review again. 🙏 |
|
@greptile review again. |
|
@greptile I have fixed the capitalization typo for the 'key bindings updated' string to use sentence case in the latest commit. Could you please re-verify? |
|
@hyperz111 Kindly review it, when you're free. |
|
Thanks for translations - @claycuy , And your review too @hyperz111 . Y'all both are much appreciated ❤️ |
No description provided.